Γλώσσα :
SWEWE Μέλος :Σύνδεση |Εγγραφή
Αναζήτηση
Εγκυκλοπαίδεια της κοινότητας |Εγκυκλοπαίδεια Απαντήσεις |Υποβολή ερωτήματος |Λεξιλόγιο Γνώση |Ανεβάστε τη γνώση
Προηγούμενος 1 Επόμενος Επιλέξτε Σελίδες

Ηθικές αξίες

Η ηθική είναι ότι οι ίδιοι άνθρωποι, για τους άλλους, για να κατανοήσουν τον κόσμο στον οποίο η σχέση μεταξύ του συστήματος και των απόψεων. Ανήκει στην κατηγορία της κοινωνικής ηθικής. Κινέζικη παραδοσιακή φιλοσοφία ηθική αναφέρεται κυρίως στην Κομφούκιου παράδοση της ορθόδοξης ηθικής.Συνολικά έννοια

Αναφέρεται στην έννοια του καλού και του κακού, την τιμή και την ατίμωση, τη δικαιοσύνη και την αδικία, και ούτω καθεξής. Είναι η πιο βασική μορφή της ηθικής συνείδησης. Επίδραση στην ηθική καθοδήγηση συμπεριφορά των ανθρώπων.

Δεοντολογία

: Για να αξιολογήσει το πρότυπο του καλού και του κακού, επικαλούμενη τη δύναμη της κοινής γνώμης, παραδοσιακά έθιμα και τις πεποιθήσεις της ανθρώπινης καρδιάς για να ρυθμίσετε τη συμπεριφορά του αθροίσματος της σχέσης μεταξύ των κανόνων των ανθρώπων. Τρέχει μέσα από κάθε πτυχή της κοινωνικής ζωής, όπως η ηθική, το γάμο και την οικογένεια ηθική, επαγγελματική δεοντολογία. Είναι σίγουρα καλό και το κακό με τη θέσπιση προτύπων και κωδίκων συμπεριφοράς, να περιορίσουν τις σχέσεις των ανθρώπων και την προσωπική συμπεριφορά, ρυθμίζουν τις κοινωνικές σχέσεις, και μαζί με τη μέθοδο της κανονικής τάξης της κοινωνικής ζωής από την προστασία. Μερικές φορές αναφέρεται συγκεκριμένα ηθικής ή συμπεριφοράς.

: ①

Έννοια

Ιδεολογία: να απαλλαγούμε από την παλιά παραδοσιακή ~. ② αντικειμενικά τα πράγματα στον ανθρώπινο εγκέφαλο έχει αφήσει τη γενική εικόνα του (μερικές φορές αναφέρεται ως αναπαράσταση).

Διαδικασία κατάρτισης

Προορισμός για όσους εκπαιδεύονται για να επιβάλει την ηθική επιρροή δραστηριότητες. Περιεχόμενο συμπεριλαμβανομένης της ευαισθητοποίησης και της κατανόησης της ηθικής, καλλιεργούν την ηθική συγκίνηση, την άσκηση ηθικής θα δημιουργήσει ηθικές πεποιθήσεις, καλλιεργούν ηθικό χαρακτήρα, να αναπτύξουν ηθικές συνήθειες. Εφαρμογή του σοσιαλισμού και του κομμουνισμού σοσιαλιστικής περιόδου της ηθικής εκπαίδευσης στην Κίνα

Δράση

Πορεία των προδιαγραφών που έχουν ως καθολική, χωρίς τα χαρακτηριστικά της προσωπικότητας: δεν περιορίζεται σε ένα συγκεκριμένο άτομο ή την εσωτερική, αλλά και εξωτερική και πέρα ​​από τα διαφορετικά άτομα. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι τα άτομα και την αίσθηση των κανόνων και μια άλλη κρέμεται διαμέρισμα. Είτε πρόκειται για το πρακτικό αποτέλεσμα των εξωτερικών κανόνων, ή η διαδικασία των εσωτερικών δραστηριοτήτων ευαισθητοποίησης, μπορείτε να δείτε τόσο την αμοιβαία αυτοσυγκράτηση. Από την προοπτική της κινεζικής φιλοσοφίας, τα πρότυπα μπορούν να θεωρηθούν ως «εύλογη» η συγκεκριμένη μορφή της ανθρώπινης συνείδησης είναι η "καρδιά" του τομέα, και ως εκ τούτου, η αλληλεπίδραση μεταξύ των κανόνων και εσωτερική συνείδηση, με τη συμμετοχή και την "καρδιά" και "λόγο" αλληλεπίδραση. Όπως αναφέρθηκε παραπάνω, τυποποιημένο σύστημα, εκεί δεν μπορεί να διαχωριστεί σε ο ρόλος της είναι επίσης βασίζεται στην αποδοχή των ανθρώπων, την αναγνώριση, την επιλογή. Και τις επιθυμίες, τις στάσεις, τις θέσεις που συνδέονται, για την αποδοχή προδιαγραφές, την αναγνώριση, επιλέξτε εγγενώς συμμετέχουν στη διαδικασία της ανθρώπινης συνείδησης και τη διανοητική ή πνευματική μορφή, στη συνέχεια να προχωρήσουμε. Η αποδοχή, η ταυτότητα, προκειμένου να κατανοήσουμε το σκεπτικό, το οποίο αναφέρεται όχι μόνο να κατανοήσουν τη συγκεκριμένη προδιαγραφή απαιτήσεις, απαιτήσεις, αλλά και να προσδιοριστεί η ανάγκη για πρότυπα νομιμότητας? Επιλέγουν τις επιθυμίες του ανθρώπου, όταν οι επιθυμίες των ανθρώπων σε σύγκρουση με τους κανόνες ακόμη και εάν το νόημά της έχει κατανοηθεί πλήρως, είναι συχνά δύσκολο να διασφαλιστεί ότι ακολουθείται στην πράξη. Εδώ είναι η κατανόηση, η αναγνώριση, αποδοχή, επιλογές, κλπ., ταυτόχρονα επεκτείνει τη διαδικασία της ευαισθητοποίησης και περιέχει διατάξεις ψυχολογία.

Ίδιο ξένο spot

Ηθική και ξένες παροιμίες παρουσιάζουν το ίδιο

"Ένας νεαρός τεμπέλης, ένα παλιό ζητιάνο», και στα αγγλικά Ένας τεμπέλης νεολαίας, μια κακή εποχή. (Νεανική τεμπέλης, παλιά κακή ηλικία) αντιστοιχούν. "Θησαυροί δέκα εκατομμύρια καλύτερο από Baoji στο σώμα," και στα αγγλικά Ένα χρήσιμο εμπόριο είναι ένα ορυχείο χρυσού. (Χρήσιμες εμπόριο είναι ένα ορυχείο χρυσού) ηχώ.

Αγγλική παροιμία είπε λιτή με τους Εργατικούς υπερνικά όλα τα πράγματα. (Εργατικοί συντριπτική.) Λιτότης είναι λυδία λίθος. (Λιτότητα είναι η λυδία λίθος.) Λιτότητα είναι η μητέρα της την ελευθεριότητα. (Λιτότητα είναι η μητέρα της γενναιοδωρίας.) Και ούτω καθεξής. Ιδιωματισμοί και παροιμίες που εκφράζονται ακόμη πιο λιτή στα κινέζικα, δεν υπάρχει ούτε ένα παράδειγμα.

· Για παράδειγμα, με ένα "μέτριο όφελος, τουλάχιστον προς το χειρότερο» αντιστοιχεί στην αγγλική έχουν «ταπεινότητα κερδίζει συχνά περισσότερο από υπερηφάνεια.". Και οι "άνθρωποι της αυτογνωσίας» έχει αντίστοιχη "Δεν είναι σοφό ότι δεν είναι σοφό για τον εαυτό του. (Μη γνωρίζοντας ποιος είναι συνετό)." Επιπλέον, πολλές κινεζικές παροιμίες να είμαι ειρωνικός εμπειρογνωμόνων για παράνοια μπροστά από τους ανθρώπους που καταπατούν, όπως "διαβάζοντας το βιβλίο μπροστά του Κομφούκιου", "Guan Gong μπροστά από τους πλοιάρχους,« Αγγλικά, επίσης, δεν έχει ποτέ προσφέρει να διδάξει τα ψάρια να κολυμπούν. (Ποτέ μην θέλουν διδάξει τα ψάρια να κολυμπούν).

· Η σημασία της αγγλικής φήμη παροιμίες τόσο για θησαυρό τους. "Θα προτιμούσα να πεθάνω, όχι τα όπλα", "θα σπάσει μάλλον τα οστά, δεν θέλουν να χάσουν τη φήμη." Πάρτε μακριά το καλό μου όνομα και να πάρει τη ζωή μου (Πάρτε την καλή μου φήμη ίση με τη λήψη της ζωής μου - λίγο ιπποτικός ξιφομάχος "Σπαθί στο πρόσωπο, συντριβή σπαθί", ο μέσος όρος).. · Η πίστη μετακινεί ένα βουνό. (Loyalty μετακινήσει βουνά) και το σταυρό στο στήθος και ο διάβολος στην καρδιά. (Σταυρός κρέμεται στο στήθος, ο διάβολος κρύβεται στις καρδιές του) είναι, αντίστοιχα, οι δύο παροιμιώδης ειλικρίνεια αξιολογεί νόημα. Κινέζοι στην "πίστη θα κινήσει τα βουνά για να ανοίξει" και "μπουκιά της αρετής και της ηθικής, την πλήρη Nandaonvchang" αντίστοιχα. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η Δυτική παροιμιώδης η τιμιότητα είναι η κύρια («Σταυρός») αφοσίωση, ενώ οι Κινέζοι τάχθηκε υπέρ μιας "αρετής και της ηθικής." Αυτό θα μπορούσε να θεωρηθεί Δυτική και Ανατολική θρησκευτική και πολιτιστική επιρροή του Κομφούκιου για το σήμα. Προσεκτικός, σε αντίθεση με την παροιμιώδη πίσω με πολλούς τρόπους, λιγότερο ή περισσότερο, μπορούμε επίσης να βρούμε τέτοια ίχνη.

Εξωτερικών διαφορά

Κινέζοι έχουν μια παροιμία που λέει, «Ένας φίλος δυσκολίες στην καταβολή προσβεβλημένος εύκολα ένα φίλο με λίγα λόγια," και στα αγγλικά Ένας φίλος δεν είναι τόσο σύντομα πάρει ως απώλεια (κάνει ένα νέο φίλο που δεν είχε χάσει τόσο γρήγορα) την ίδια έννοια?. «Φίλοι εύκολα πάρα πολύ,, έμπιστο και δύσκολο να βρεθεί "είναι ένα πιστός φίλος είναι δύσκολο να βρεθεί. καλύτερη μετάφραση. · Κινεζική, η ίδια η λέξη έχει ένα φίλο συναισθηματική (φιλοφρόνηση), ενώ στα αγγλικά φαίνεται ότι υπάρχει μια αρνητική έννοια, και πολλοί φίλοι που χρησιμοποιείται για να περιγράψει την αρνητική παροιμία. Μιλούσαν Ένας άνθρωπος χωρίς ένα φίλο είναι το μισό μόνο ένας άνθρωπος. (Αριθ. φίλος των ανθρώπων μόνο το μισό ένας άνθρωπος), Φιλίες πολλαπλασιάσει τις χαρές και τις λύπες χωρίζουν. (Χαρές Φιλίας ανακούφιση του πόνου). Όταν οι φίλοι και τα προσωπικά συμφέροντα των συγκρούσεων, έχει ένα νέο επιχείρημα. Η αγάπη ο φίλος σας, αλλά φροντίζετε τον εαυτό σας. (Η αγάπη των φίλων, αλλά και να ασχοληθούν με τον εαυτό τους) Φίλοι είναι κλέφτες του χρόνου. (Φίλος είναι ένας κλέφτης έκλεψε την πρακτική). Δεν είναι δύσκολο να δει κανείς από δύο οπτικές γωνίες για να εξετάσουμε τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των φίλων, έχει μια διαλεκτική γεύση. Στη Δυτική ηθικές, προσωπικές, αυτο έρχεται πάντα πρώτος. Δυτική έννοια της φιλίας στη λατρεία του χρήματος, ο αντίκτυπος του ωφελιμισμού, είναι συνώνυμη με τη φιλία και αμοιβαία επωφελείς, που καλύπτεται με ένα παχύ στρώμα από χρηστικό προσοχή στο χρώμα. Αυτός που έχει ένα πλήρες πορτοφόλι δεν θέλει ένα φίλο. (Γρι πλούσιοι άνθρωποι δεν χρειάζεται ένα φίλο), Hungerknows κανένα φίλο. (Hunger φίλος δεν ήξερε ότι οι άνθρωποι θα ενδιαφέρονται λιγότερο όταν πεινασμένοι φίλους), όχι μόνο αυτό, αλλά και να δώσουν προσοχή στη Δύση Όταν ένας φίλος σε μπελάδες, δεν δώσει μια χείρα βοηθείας, για το φόβο να επηρεάσουν τα συμφέροντά τους, όπως: Ποτέ μην πιάσει σε ένα μαχαίρι που πέφτει ή πτώση φίλο και κινεζικών πολιτιστικών παραδόσεων, ειδικά στην Κομφούκιου δόγμα, τα δικά τους συμφέροντα και του κράτους, κολεκτίβες. Οικογένεια, φίλοι του ενδιαφέροντος είναι μικρός σε σύγκριση με τα οφέλη αυτής της κουλτούρας, η φιλία είναι πιο σημαντική από τα ατομικά συμφέροντα αναγνωρίζεται ηθική. Gentleman φίλος μπορεί να περάσει τίποτα που μπορεί ", οι οποίοι ήταν φίλοι να πεθάνουν", το οποίο είναι το δυτικό μυαλό δεν μπορεί να κατανοήσει τους λόγους για αυτό. Δυτική και Ανατολική σεβαστή η έννοια της φιλίας "πρόσωπο" και "κύριος" έννοια εντελώς αντίθετη φιλία («ποιος» και «κύριος» από μόνη της είναι ένα προϊόν του Κομφούκιου). Θα προσωπικές εικασίες και την Κίνα από τους αρχαίους χρόνους "ενοχή", είπε για ένα - συγγενείς και φίλους σύνδεσης, ένας άνθρωπος είναι μόλις λίγα χιλιόμετρα από τον ουρανό, αλλά ένα έγκλημα, το σύνολο του clan. Ω, μαντέψουν. Παρενθετική παρέκβαση, ένας διάσημος Αμερικανός κριτικός ταινιών, θα είναι μια «πρώτη φορά λαμβάνονται σοβαρά υπόψη, ο οποίος θεωρείται ως ο" δολοφόνος σειρά του να θυσιάσουν τη ζωή τους για να σώσουν (συνήθως ένα ταξί για το φίλο που πέθανε) ως ταινία τρύπες οικόπεδο (Said: ξαφνική συναισθηματική αλλαγή), είναι έξω από την ασιατική κουλτούρα που δεν το καταλαβαίνουν. Πολυδιαφημισμένη διαβάσει 200 ​​έως 300 κινέζικες ταινίες θα μπορούσε να βρει σφάλμα με ακατάλληλα σχόλια σχετικά με την κινεζική ταινία; (Ω, θυμωμένος, παρακαλούμε να σημειώσετε την πρόσφατη έναρξη του «Χονγκ Κονγκ παράπονο Κινηματογράφου - Έννοια μυστικό του Χονγκ Κονγκ ταινίες.")

Σχετικά βοήθεια, κλπ.

Κινεζική παραδοσιακές ηθικές αξίες, να δώσουν προσοχή στην "ευπρέπεια, τη δικαιοσύνη, την καλοσύνη, την επιστολή." Jen είναι η συμπόνια, φιλανθρωπία? Δικαιοσύνη, και να Zhangyishucai και εξυπηρετικό. Παρήγαγε "ένα πρόσωπο στο πρόβλημα σας βοηθήσει, ένα κάτι εκατό απασχολημένος" "αμοιβαίας συνδρομής, οι φτωχοί μπορούν να γίνουν πλούσιοι» και την αφοσίωση του παροιμία.

· Υπάρχει επίσης ένα προσωρινό δανεισμό, προσωρινή λύση για την κατάσταση που απαιτείται, και στην κινεζική παροιμία δεν επιδιώκει την ευγνωμοσύνη. Αν και αυτή η απλή πράξη από έναν ακόμα, στην πραγματικότητα, πολλά από τα μυστήριο κρύβεται ασφαλή. Αγγλικά παροιμίες θέσει αυτό το "μυστήριο" έκανε δημόσια, ευθέως. Αν ο δανειστής ανησυχεί, αυτός που έχει όμως ένα μάτι πρέπει να φοβόμαστε να το χάσει. (Μόνο το ένα μάτι χάνει τον φόβο της για τους ανθρώπους, φυσικά, εμμέσως ορίζεται ως δανεικός χορηγηθεί.) Δεν μπορεί να φοβάται να δανειστεί, όπως για επιστροφή, Δανείστε το άλογό σας για ένα μακρύ ταξίδι, μπορεί να έχετε τον επέστρεψαν με το δέρμα του. (δίνοντας να ταξιδέψετε με το άλογο, μπορεί επίσης να είναι το δέρμα). Ακόμη και αντιφατική, διότι η διαδικασία δανεισμού παράγει περίμενε. Δανείστε τα χρήματά σας, και να κινητοποιεί το φίλο σας. (Δανείστε τα χρήματά σας, να χάσει τους φίλους σας). Μερικοί λένε ωμά συμβουλεύει τους ανθρώπους να μην δανείζονται χρήματα και υλικό σε άλλους. Δανείζουν και να χάσει, έτσι παίζουν ανόητοι. (Ισοδύναμο δάνειο για να χάσει, έτσι ώστε να παίξει τον ανόητο αυτό).

Φυσικά, υπάρχουν και μερικές αγγλικές παροιμίες λένε που περιφρονούν το χρέος, αυτός που δανείζεται πρέπει να πληρώσετε με την ντροπή και την απώλεια. (Για να δανειστώ μια ντροπή οι άνθρωποι πρέπει να χρησιμοποιήσουν για την εξόφληση ή ζημία).

Στην πραγματικότητα, στην Κίνα, με την ανωτέρω διαδικασία, επίσης, υπάρχει πρόβλημα αγγλική παροιμίες. Μόνο δικαιοσύνη εκπαίδευσης της Κίνας "Ο χρυσός δεν είναι ακριβό, jin αξία καλοσύνη" απλή έκφραση της ανησυχίας για το δανειστή είναι «άκαρδο» (στην πραγματικότητα πιστεύουν ότι θα πρέπει να είναι άπιστοι) κίνηση, αλλά συχνά υποφέρουν από άγχος και την απώλεια ενός άλλου δανειστή είναι ένα αδιαμφισβήτητο γεγονός. Ως εκ τούτου, η κινεζική παροιμία από τη σκοπιά εκείνων που δανείστηκε τόνισε ότι «η αποπληρωμή του χρέους, και σωστό», «δανείστηκε έχει, να δανειστεί δεν είναι δύσκολο." Ακόμη και μερικές παροιμίες προτρέπει επίσης τους ανθρώπους να επιστρέψει με τόκο, όπως: "μια χήνα από το λαό, αλλά και στους ανθρώπους μια καμήλα." Προσωπική αίσθηση, σε αυτή τη διαδικασία, κινεζική κουλτούρα, "που σημαίνει" λέξη στο κεφάλι, μάλλον φέρει μου, δεν μπορώ να χάσω τους ανθρώπους, αλλά επίσης να ανησυχούν για ακόμη δανείζουν διστάσετε παραδοσιακές πνευματικές και ηθικές πρότυπα μπορούν να διεισδύσουν ο μυελός των οστών είναι σχετικά με τη συμπεριφορά των ανθρώπων.

· Σε σύγκριση με τα πράγματα, δεν μπορώ να πω το ένα είναι καλύτερο, αλλά η πραγματική συμπεριφορά στη σύγχρονη παράδοση έχει εξαντλείται, πιο Δυτικότροπη αφομοιωθεί. Το αν ή όχι πρόοδος, τουλάχιστον δείχνουν ότι το αρχαίο σύστημα της εμπιστοσύνης είναι πιο πειστικό από το σύγχρονο.

Αντιμετωπίζουν προβλήματα

Το πρόσωπο και το προαναφερθέν γεγονός, παρόμοια φήμη. Επίτιμος συχνά συνδέονται με την ηθική μαζί, ένα ηθικό άτομο θα έχει μια καλή φήμη, θα έχουν συνήθως ένα καλό πρόσωπο. Απλά δεν είναι καθόλου. Κίνα τονίζει «πρόσωπο» σεβάστηκε την έννοια του αναμαλλιασμένος, ανάρμοστη συμπεριφορά και άλλες ενότητες δεν επηρεάζουν τη φήμη, μπορεί ακόμα να χάσει το πρόσωπο.

· Σχετικά παροιμία ευνοϊκή και δυσμενή. «Οι άνθρωποι φοβούνται από ντροπή, ο φόβος του απογυμνωμένο δέντρο", "αναίσχυντη ανθρώπους, φοβάται τα φαντάσματα" και "Siyaomianzi ένας πόνος» είναι να πει «καπέλο και κανένα βοοειδές" τύπος.

• Για ενδέχεται να επηρεάσει το πρόσωπο της φήμες, οι άνθρωποι φοβούνται στάση είναι επίσης εμφανής από το παροιμιώδες μπορεί να δει. "Οι φήμες μπορεί να σκοτώσει», «μπαστούνια πληγή σάρκα, λεκτική κακοποίηση, επίθεση Heart", τα 1920 και 1930 επιτυχημένου τίτλου ταινία αστέρων Ruan Lingyu απάντησε επίσης στο θάνατο "ένα φοβισμένο πράγμα."


Προηγούμενος 1 Επόμενος Επιλέξτε Σελίδες
Χρήστης Ανασκόπηση
Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια
Θέλω να σχολιάσω [Επισκέπτης (3.144.*.*) | Σύνδεση ]

Γλώσσα :
| Ελέγξτε τον κωδικό :


Αναζήτηση

版权申明 | 隐私权政策 | Πνευματική ιδιοκτησία @2018 Κόσμος εγκυκλοπαιδικές γνώσεις