Γλώσσα :
SWEWE Μέλος :Σύνδεση |Εγγραφή
Αναζήτηση
Εγκυκλοπαίδεια της κοινότητας |Εγκυκλοπαίδεια Απαντήσεις |Υποβολή ερωτήματος |Λεξιλόγιο Γνώση |Ανεβάστε τη γνώση
Προηγούμενος 1 Επόμενος Επιλέξτε Σελίδες

Qingping Le Huichang

Σύντομη εισαγωγή

Όνομα Ποίηση: Qingping Le Huichang Συγγραφέας: Μάο Έτος: Modern είδους: ο λόγος της δημιουργίας: 1934 καλοκαίρι [1]

Πρωτότυπο

Qingping Le HuichangEast Fangyu Xiao,

Murdoch Jun-line νωρίς.

Tabianqingshan δεν ήταν παλιά,

Τοπίο εδώ είναι μια χαρά.

Huichang εκτός αιχμής

Βρετανία, ακόμη και την άμεση Dongming (Μινγκ).

Πολεμιστής σημαίνει [2] Βλ. Guangdong,

Πιο πλούσια.

Μετάφραση

Huichang ----- με το ποσό των Qing Ping Yue

Καλοκαίρι 1934

Dawn είναι το σπάσιμο,

Ποτέ δεν σας πειράζει που το λέω "Θα καθορίζονται πολύ νωρίς"

Μετά τη διέλευση των καταπράσινους λόφους, εξακολουθούμε να παραμείνουν νέοι

Το τοπίο εδώ είναι εξαιρετικά όμορφη.

Ακριβώς έξω από τα τείχη της πόλης των Huichang πανύψηλες κορυφές,

Peak κατά αιχμής απλώνονται στις ανατολικές θάλασσες.

Οι στρατιώτες σημείο κατ 'ευθείαν στο Guangdong,

Συνωστισμένα σε μια μακρινή όραση πιο πλούσιο πράσινο από ποτέ.

Σημείωση

"Oriental" δύο

East Fangyu Xiao: την επιθυμία να είναι. Βλέποντας την Ανατολή θα ανάψει, και η αλήθεια θα έρθει σύντομα στο φως.

Πείτε Kwan Πρωί: Jun, αναφέρεται στους στρατιώτες του Κόκκινου Στρατού, συμπεριλαμβανομένου του ποιητή συμπεριλαμβάνεται. Ή ότι αναφέρεται στους "Αριστερά" μόρια γραμμή. Αντίθετα αμφισημία, μπορεί να περάσει, πριν από τη δικαιοσύνη για τη νίκη. Η φράση σημαίνει: Μην πείτε ότι είστε μπροστά από τις αρχές νεοεισερχόμενους έρχονται. "Zengguangxianwen" είναι: Murdoch Jun-line νωρίς, πιο νωρίς πεζούς.

"Ταξίδια" δύο

Tabianqingshan δεν ήταν παλιά: Tabianqingshan, ότι ο κόκκινος στρατός πολέμησε στη χώρα, η οποία διήρκεσε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ποιος αναφέρεται στους στρατιώτες του Κόκκινου Στρατού, αλλά και ο ίδιος ο ποιητής. Δεν είναι παλιά, δεν αφορά μόνο την ηλικία, και ο αρχηγός σημαίνει ηθικό, αναφερόμενος στο επαναστατικό πνεύμα.

Τοπίο εδώ είναι μια χαρά: εδώ, Ming αναφέρεται Χουίτσανγκ, μεταφορά σωστή θέση και τη σωστή διαδρομή. Τοπίο, Ming αναφέρεται Τοπία, μεταφορά επαναστατική κατάσταση και τις προοπτικές της. Πρόστιμο, τότε πέφτουν σε μια παθητική επαφή στο βόρειο τμήμα της Jiangxi πρώτη γραμμή αντι-πολιορκίας εμπόλεμη κατάσταση, στην πραγματικότητα, σχεδόν το Τμήμα γενναιόδωρα λόγια.


Προηγούμενος 1 Επόμενος Επιλέξτε Σελίδες
Χρήστης Ανασκόπηση
Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια
Θέλω να σχολιάσω [Επισκέπτης (3.14.*.*) | Σύνδεση ]

Γλώσσα :
| Ελέγξτε τον κωδικό :


Αναζήτηση

版权申明 | 隐私权政策 | Πνευματική ιδιοκτησία @2018 Κόσμος εγκυκλοπαιδικές γνώσεις