Γλώσσα :
SWEWE Μέλος :Σύνδεση |Εγγραφή
Αναζήτηση
Εγκυκλοπαίδεια της κοινότητας |Εγκυκλοπαίδεια Απαντήσεις |Υποβολή ερωτήματος |Λεξιλόγιο Γνώση |Ανεβάστε τη γνώση
Προηγούμενος 1 Επόμενος Επιλέξτε Σελίδες

Για Bells νοσταλγία βοοειδών

Τίτλος: "αγελάδα Bells νοσταλγία Nagisa"

Έτος: Tang

Έργα Πηγή: "Full Tang"

Λογοτεχνικό είδος: Ποιήματα ΠοίημαΣυντάκτης: Bai

Θέμα: Διαλογιστικές Ποιήματα

"Καμπάνες νοσταλγία Nagisa αγελάδων» είναι ποιήματα του μεγάλου δυναστείας των Τανγκ ποιητής Λι Μπάι. Mochizuki ποίημα νοσταλγία αφηγείται ο ποιητής, για να εκφράσει τη θλίψη δεν πληρούται στήθος. Shoulian ευθεία δείχνοντας "Καμπάνες Nagisa αγελάδων» και της νύχτας? Κροταφογναθική άρθρωση μετάβαση από το φεγγάρι στην νοσταλγία? Κοινή λαιμό είναι μια νοσταλγική επιστροφή στην πραγματικότητα, το συναίσθημα θέμα, να εκφράσω ένα βαθύ αναστεναγμό δεν πληρούνται στήθος? End United dang ανοιχτό τοπίο, φανταστείτε κρέμεται Ming Sail μακριά στη σκηνή, η αντίθεση αυτή δεν πληρούται στήθος έρημη μοναξιά. Το ποίημα είναι δομημένο δομημένο, σκαμπανεβάσματα, εικόνες μαγευτικό τοπίο φρέσκο ​​και νόημα παρά καλλυντικά, λυρικό επεκτατική ανοιχτόμυαλοι και όχι ντροπαλός, ευγενή διάθεση, το μεγαλείο στυλ.

Πρωτότυπα έργα

Για νοσταλγία ⑴ βοοειδή Bells

Βοοειδή για το βράδυ Xijiang ⑵, γαλάζιο ουρανό χωρίς σύννεφα δισκία.

Deng Zhou Wang Chiu, Yi Xie άδειο στρατηγούς ⑶.

Θα ήθελα επίσης υψηλή άσμα ⑷, πέθανε ακούγεται ⑸.

Ming πλώρη για ⑹, σφενδάμι φθινόπωρο έχουν ⑺. [1]

Σχολιασμένη μετάφραση

Έργα Σχόλια

⑴ βοοειδών Nagisa: όνομα Mountain, σε αυτό το Dangtu County στην Anhui Northwest. Ποιήματα υπό Σημείωση: εδώ είναι Xie ​​Shang Wen Yuan Hong Ωδή στο Τμήμα Ιστορίας.

⑵ West River: από τη Δύση προς την Nanjing τμήμα του ποταμού Yangtze στην επαρχία Jiangxi, είπε ότι η αρχαία River West. Για τα βοοειδή Xijiang και αυτή την παράγραφο.

⑶ Xie Γενικά: Jin Xie Σανγκ, Henan άνθρωποι Taikang, η επίσημη πόλη των στρατηγών, η φύλαξη των βοοειδών Nagisa, το φθινόπωρο φεγγάρι κωπηλασία, γυμναστήριο Yuan Hong έχει τεθεί σε λειτουργία προς ενοικίαση στην φωνάζοντας «Ωδή στην Ιστορία", ποίηση, ομιλία ήχο είναι καλή, τότε πολύ εκτίμησα, θα τους καλέσει να έρθει, έρχεται η αυγή. Yuan αφού έγινε διάσημη μετά την επίσημη Dongyang νομάρχη.

⑷ Υψηλή Wing: Xie Shang φεγγάρι, όταν άκουσε τον ποιητή Yuan Hong Yong-υψηλή στη βάρκα, εκτίμησα πολύ.

⑸ πέθανε: αναφέρεται σε ευχαριστήσω ακόμα.

⑹ καθίσματα πανί: μία για το "Dongting να πάει." Sail: πανί.

⑺ τα κάτω: ένα ως «θετική». [1-2]

Έργα μετάφρασης

Φθινόπωρο σκάφη αγκυροβολημένα στο West βουνά βοοειδή ποταμού Nagisa, γαλάζιο ουρανό χωρίς ίχνος σύννεφα διασκέδασης.

I επιβιβάστηκαν στο σκάφος αναζητούν φωτεινό φεγγάρι, μάταια να σκεφτούμε Jin Xie Huai Shang γενικά.

Είμαι επίσης σε θέση να τόνος Ποιήματα Yuan Hong, αλλά δυστυχώς δεν έχουν τη γνώση ότι οι στρατηγοί Yin ακούσετε.

Αύριο το πρωί θα κρεμάσει τα πανιά μακριά βοοειδών Nagisa, όπου μόνο ο ουρανός πτώση φύλλα σφενδάμου διαδοχικά. [2-3]

Δημιουργικό υπόβαθρο

Αυτό το ποίημα είναι ο ποιητής απογοητευμένοι όταν μετά από Dang να κάνει, τότε ο ποιητής δεν έχει καμία ελπίδα για το μέλλον, αλλά και πομπώδη ταλέντο και φτύνει κανείς εκτιμηθεί η διάθεση ξεχειλίζει ακόμα ποίημα.

Για τα βοοειδή, κοντά στον ποταμό Yangtze στην Anhui Dangtu ένα βουνό βορειοδυτικά, εισέβαλαν στο βόρειο άκρο του ποταμού, ο διάσημος Caishiji. Σημειώστε το αρχικό ποίημα με τον τίτλο, είπε: "εδώ είναι Xie ​​Shang Wen Yuan Hong Ωδή στο Τμήμα Ιστορίας." Σύμφωνα με το «Βιβλίο του Jin Yuen Τσουάν» έχει ως εξής: Yuan Hong, προήλθε από μια μοναχική φτωχούς να προσλάβει για τον κλάδο των μεταφορών. Πόλη Γενική Xie εξακολουθεί να φρουρεί βοοειδών Nagisa, από το φθινόπωρο φεγγάρι Pan Jiang, Yuan Hong ακρόαση για το Χάρτη των μεταφορών σατιρικό άσμα άσμα έπος από μόνο του, εκτίμησα πολύ, να καλέσει τόσο macro από την ομιλία του πλοίου μέχρι το ξημέρωμα. Yuan Hong, Xie πάρει ακόμα τον έπαινο, από το μεγάλο όνομα προς τα εμπρός. Ερώτηση του λεγόμενου «νοσταλγία», αναφέρεται σε αυτό το θέμα. [4-5]


Προηγούμενος 1 Επόμενος Επιλέξτε Σελίδες
Χρήστης Ανασκόπηση
Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια
Θέλω να σχολιάσω [Επισκέπτης (18.216.*.*) | Σύνδεση ]

Γλώσσα :
| Ελέγξτε τον κωδικό :


Αναζήτηση

版权申明 | 隐私权政策 | Πνευματική ιδιοκτησία @2018 Κόσμος εγκυκλοπαιδικές γνώσεις